|
Concurso Raças: Draconato
 >
|
|
|
|
Na Moonshadows:

O Raças: Draconato e a aventura H2 Labirinto da Espiral do Trovão (imagem acima) estão em promoção na Moonshadows por apenas R$ 37,98 com o frete grátis! Confira!
|
|
|
|
|
Underground: HQ & Mangás : “Solitário Lobo”: as HQs ao contrário
|
| Enviado por RedeRPG em 10/03/2005 00:03:00 (2752 leituras) Notícias do mesmo autor |
 A saga do Lobo Solitário finalmente volta ao Brasil, com a Panini prometendo publicá-la por completo, desde o número 1. Ótima iniciativa, uma vez que a história abriu caminhos para o mangá no ocidente e ajudou a propagar seu subgênero mais realista, o guekigá, que hoje faz sucesso por aqui com Vagabond. Só que a editora preferiu publicar a revista com o péssimo sentido de leitura denominado “oriental”.
Tal sentido não é ruim por ele mesmo, claro: os japoneses costumam ler da direita para a esquerda e isso é normal por lá. Ele se torna ruim quando aplicado fora de seu habitat natural. No Brasil, as editoras JBC, Conrad e Panini utilizam o sentido “oriental” em seus mangás (embora a última ainda abrigue alguns mangás com versão ocidental de páginas). A Panini foi a única editora a detalhar respostas às questões propostas para este artigo, por isso será mais citada.
As editoras alegam formatar as publicações para deixá-las mais próximas dos originais. Vamos analisar:
O sentido tradicional de leitura das HQs ocidentais segue a seguinte fórmula: Desenho: esquerda para a direita, de cima para baixo Balões: esquerda para a direita, de cima para baixo Texto: esquerda para a direita, de cima para baixo
O sentido tradicional de leitura das HQs orientais segue a seguinte fórmula: Desenho: direita para a esquerda, de cima para baixo Balões: direita para a esquerda, de cima para baixo Texto: de cima para baixo, da direita para a esquerda
Ou seja, para que fosse seguido ao pé da letra o sentido de leitura oriental, o texto dos balões deveria ser escrito assim:
L V E O R C Ê A Q P U O I D E ? Na versão ocidental: Você pode ler aqui? Claro que dá pra ler, mas é muito ruim. Seria fiel ao original? Certamente mais fiel, mas não foi adotada no Brasil. A Panini admite que colocar o texto na vertical dificultaria a leitura e o que procuram fazer é um meio-termo. O que existe de fato então é um sentido de leitura que chamarei de misto.
Vamos tratar então da narrativa visual. O termo engloba a forma de se desenhar tudo na HQ, incluindo também balões, requadros (os limites do quadrinho), calhas (os vãos entre os quadros) e letras. Uma boa narrativa visual é responsável por conduzir o leitor ao quadrinho e à página seguinte. Isso é pregado por praticamente todos os quadrinistas, como os também estudiosos do assunto Will Eisner (que cunhou o termo graphic novel, é nome de prêmio de HQs nos EUA e autor de Quadrinhos e Arte Seqüencial) e Scott McCloud (Desvendando os Quadrinhos). Com o sentido misto de leitura de texto e desenho, dá-se um nó na cabeça do leitor, prejudicando a fluidez natural da história. Não vejo de que modo isso ajude a preservar o que os artistas pensaram originalmente para seus leitores.
Vale lembrar ainda que as HQs têm ordem invertida, mas os textos explicativos das revistas estranhamente não têm: colunas e páginas seguem ordem ocidental, como se lê na abertura e fechamento da edição do Lobo Solitário, na biografia de Osamu Tezuka, em Samurai X e diversas outras revistas. A Panini responde assim: “Ler texto sem imagem da direita para a esquerda exige muuito mais do que ler IMAGENS com textos nessa ordem. Procuramos um meio-termo”. Questão de opinião: para mim, “ler” o desenho junto “ao contrário” atrapalha ainda mais a ordem de leitura dos textos dos balões...
As Histórias em Quadrinhos compõem um tipo de arte para as massas (existem milhares de cópias de cada revista). Assim, quanto mais leitores melhor, certo? Sabe-se que atrair um não-leitor para as HQs não é tarefa fácil (se fosse, todos no mercado estariam nadando em dinheiro). Então, quanto mais dificuldades são impostas para a leitura, menos chance se tem de aumentar o número de interessados e, conseqüentemente, o mercado. Inverter o sentido de leitura é uma dificuldade adicional ao leitor (novato ou não), além de prejudicar a obra.
Há quem diga que preservar o sentido misto atrai os mais fanáticos por mangás. A Panini informa não ter realizado uma pesquisa formal sobre o assunto, mas alega que recebe manifestações favoráveis nas correspondências (“esmagadora maioria”), bem como acompanha tais manifestações em fóruns e sites pela internet (embora não tenha indicado nenhum especificamente).
Enquanto não houver uma pesquisa séria formal amplamente divulgada sobre este assunto, não tenho como aceitar tal argumento. Porque eu mesmo posso fazer uma pesquisa informal com critérios bem subjetivos. Dentro das minhas limitações de círculo social, a imensa maioria nem tenta ler os mangás publicados por aqui no sentido misto (e, por isso, não compram). E não encontrei ninguém que deixaria de ler ou comprar um mangá se fosse totalmente publicado no sentido ocidental. Partindo apenas do bom senso, qual o número é maior: o de pessoas que deixariam de comprar a HQ se fosse publicada no sentido ocidental ou o de leitores que não ligam para isso, mais o número de brasileiros que não lêm HQs, mas têm afinidade com arte seqüencial (como cinema, por exemplo) e poderiam se tornar leitores?
É preciso também acabar com essa história de “clubinho seleto” que ouvi por aí (nenhuma editora comentou, foram alguns leitores). O sentido de leitura inverso se tornaria “símbolo de status”, um “código” para uma ”turma especial de adoradores de mangá”. Mas a quem interessa limitar o número de leitores? Quanto mais leitores, mais revistas são lançadas, grandes quantidades geram diminuição de preços.
Soluções? A mais viável (desconsiderando a possibilidade do artista redesenhar sua obra para o ocidente) já é conhecida há tempos: inverter totalmente a página, como que colocando a página diante de um espelho, letreirando em seguida. Como a editora Globo fez com Akira e a Panini faz atualmente com Peach Girl, Eden e Shin Chan. A narrativa visual será preservada (o que não aconteceria se apenas ordenássemos os quadrinhos na ordem ocidental, pois seu interior continuaria desenhado visando o sentido oriental). Fica o inconveniente dos personagens destros se transformarem, subitamente, em canhotos (e vice-versa), mas ainda é um mal menor do que se prejudicar TODA a narrativa visual de uma HQ.
Então pare para pensar no que realmente faz diferença. Faça as editoras saberem se estão erradas. Talvez não tenham tido a oportunidade de fazer uma grande pesquisa sobre o assunto, cabe aos descontentes enchê-los com correspondência, justificando o que pensam (pois críticas destrutivas não levam a nada). Os contatos estão abaixo. Entre também no fórum da REDERPG e opine. Cabe a você provocar mudanças.
Conrad – e-mail: atendimento@conradeditora.com.br / fone: (11) 3346.6191
JBC – e-mail: mangas@editorajbc.com.br / fone: (11) 5571-8316 / fax: (11) 5549-0319
Panini – e-mail: dc@mythoseditora.com.br / fone: (11) 3021-6607
|
|
Os comentários são de propriedade de seus respectivos autores. Não somos responsáveis pelo seu conteúdo.
| Enviado por
| Tópico
|
| Faramir465 |
Publicado: 10/03/2005 00:36 Atualizado: 10/03/2005 00:36 |
Escudeiro   Usuário desde: 07/7/2004 Localidade: Mensagens: 10 |
 Re: “Solitário Lobo”: as HQs ao contrário Mas a leitura "oriental" é errada na opinião geral ou na sua opinião? Eu mesmo adoro mangás, e fico p*** quando vejo um manga "espelhado", desrespeitando completamente o original. Já que a regra parece ser dar opiniões pessoais como gerais, aí vai: A Panini fez o correto ao lançar o manga da maneira original. O que realmente faz a diferença é poder ler o mangá como no original...
|
|
|
| Belzakan |
Publicado: 10/03/2005 13:25 Atualizado: 10/03/2005 13:25 |
Escudeiro   Usuário desde: 01/5/2004 Localidade: Mensagens: 20 |
 Re: “Solitário Lobo”: as HQs ao contrário Olha, concordo plenamente! Idéia de jerico mesmo essa de colocar as coisas ao contrário... Não adianta, é o mesmo que botar japonês pra sambar: por mais que ele tente nunca sai legal. Então por mais que a gente tente ler que nem eles, sempre acaba incomodando. Acho até que isso afronta um pouco nossa identidade cultural... Mas... E sinceramente, se esse bando de otaku que tem vontade de ser personagem de anime quer mesmo ler da forma "original", acho que o caminho é aprender japonês e ler em japonês mesmo!!! E antes que alguém solte os cachorros pelo comentário dos otakus, eu também acho ridículo o monte de molequinho que acha que é o Wolverine... Pra você ser fã e gostar de algo, não precisa se tornar um macaquinho de imitação decerebrado...
|
|
|
| Maeglin |
Publicado: 10/03/2005 13:27 Atualizado: 10/03/2005 13:27 |
Escudeiro   Usuário desde: 26/6/2004 Localidade: Mensagens: 15 |
 Re: “Solitário Lobo”: as HQs ao contrário Discordo completamente. Você realmente prefere ter um pouco mais de facilidade pra ler o texto sacrificando assim a gráfica toda da revista? Eu realmente não acho que valha a pena, ainda mais por que o modo "misto" nem é difícil de ler. No caso dos mangás com diagramação ocidental eu simplesmente me recuso a ler.
|
|
|
| kikoag |
Publicado: 10/03/2005 15:40 Atualizado: 10/03/2005 15:43 |
Legendário   Usuário desde: 06/1/2004 Localidade: Rio de Janeiro Mensagens: 673 |
 Re: “Solitário Lobo”: as HQs ao contrário Maeglin e Faramir o ponto não é bem a sua opinião como fã de mangás, mas sim o que atrairia mais gente para essa arte. De forma a aumentar o número de revistas traduzidas e diminuir os preços das mesmas. Alguém aí já ouviou falar de ganhos de escala. Pois é, eles existem. Quanto maior a produçaõ menor é o custo de se produzir pois os custos fixos podem ser divididos.
E como a própria panini disse que o formato do texto não é uma cópia fiel do original e sim uma forma mista então por que fazê-lo.
Só pode ser falta de visão das editoras.
O ideal seria fazer uma pesquisa de mercado ampla de forma a saber exatamente qual seria o formato mais vantajoso. O formato que nos permitiria ter acesso a um maior número de mangá traduzidos a um menor preço.
Eu pessoalmente sacrificaria um pouco do meu prazer de ler os mangás no seu formato original para poder ter acesso a um maior números de histórias de guekigá.
|
|
|
| Guardiao_Mistico |
Publicado: 10/03/2005 16:15 Atualizado: 10/03/2005 16:17 |
Cavaleiro   Usuário desde: 29/7/2004 Localidade: Mensagens: 117 |
 Re: “Solitário Lobo”: as HQs ao contrário Eu discordo com texto. Não é nada difícil mesmo ler ao contrário, apenas estranho nos primeiros 2 números mas depois acostuma. Pra mim se tornou perfeitamente normal a leirura oriental, tão normal quanto andar e respirar e sempre viro o nariz pra mangás com leituras ocidentais... pra mim. È preguiça ou preconceito quem fica reclamando dos mangás em suas versões originais... mas tudo bem, é questão de gosto. Têm pessoas que estão apegadas demais ao modo "normal" de ler que são incapazes de aceitar uma leitura diferente. E existem pessoas de mente aberta para novas "culturas", novos tipos de leitura. Existem pessoas conservadoras com seus valores e existem os liberais. Eu faço parte dos liberais.
|
|
|
| Onslaught |
Publicado: 10/03/2005 19:31 Atualizado: 10/03/2005 19:31 |
 Usuário desde: 17/12/2003 Localidade: Khorvaire, Eberron Mensagens: 6724 |
 Re: “Solitário Lobo”: as HQs ao contrário Texto bem escrito, Ricardo. Pordem, discordo da sua opinião ...
Primeiro, eu abomino a Panini pela inversão das páginas dos mangás (Lobo Solitário foi o único que ficou bem feito) ...
Segundo, eu não compraria mangás que fossem espelhados. E conheço bastante gente que se encontra nesta situação.
Terceiro, é questão de ficar mais fiel ao original, sim. A nossa escrita é de uma forma, mais a escrita vai acabar mudando, sempre, afinal exige tradução ... Embora eu 'possa ler aqui', acho bem mais fácil a leitura normal ...
Quarto, para 'aprender a ler os mangás' só exige um pouco de esforço. Minha namorada, que nunca viu *nada* de anime, pegou um meu que eu estava lendo na aula e leu normalmente ... e depois disso, o mangá circulou pra mais umas três pessoas que *não gostam* de animes, e leram numa boa (Alias, consegui viciar um amigo em Blade of the Immortal assim!)
Quinto, quando os mangás começaram a ser lançados, eles não eram destinados a 'massa', mais sim a um publico bem específico que se denomina 'Otaku' aqui no brasil. O preço era baixo, os títulos eram famosos e o material deveria ser o mais semelhante possivél do original para chamar mais atenção entre estes fãs ... Se não fosse assim, não seria algo grande como agora.
Sexto, devo dizer que você foi o primeiro a reclamar sobre a não-inversão ... Nos fóruns como MangaX, já vi gente reclamando ... gente que gosta dos mangás da Panini (que não é meu caso) dizendo que 'o problema deles é que eles são invertidos!' ...
Ver tudo 'ao contrário' é estragar a imagem ... prefiro o original ... E, se eu soubesse japonês, com certeza importaria!
|
|
|
| zerg |
Publicado: 10/03/2005 21:05 Atualizado: 10/03/2005 21:05 |
Aprendiz   Usuário desde: 19/6/2004 Localidade: Mensagens: 65 |
 Re: “Solitário Lobo”: as HQs ao contrário Bom cara eu respeito sua opinião sobre a inversão dos mangás, mas você começou errando logo no título do seu artigo. Mangás não são HQs ao contrário simplesmente porque não são HQs. Sim mangás são estórias em quadrinhos mas o formato é completamente diferente das HQs, é um formato próprio (isso sem falar na temática, estilo de traço etc, etc.). E dizer qeu é tudo a mesma coisa é ter mentalidade parecida com os caras qeu acham que qualquer desenho (seja ocidental ou oriental) é para crianças e daí saem abominações como os famigerados cortes que a globo faz em certos animes que são voltados para o público adolescente e impróprios pela censura ao horário em que vã oao ar. Sim "espelhar" o mangá também reduz a qualidade da obra, fica estranho.
E é bem fácil se adaptar aos mangás. Quem reclama da leitura invertida normalmente não compraria mangá mesmo se a leitura fosse normal. Isso porque temos muito pouco mangá aqui e o que chega as pessoas que realmente gostam compram. Sim as pessoas não deixam de comprar os mangás espelhados, mas isso é por falta de opção. Entre mangá espelhado e mangá nenhum é melhor mangá espelhado. E outra espelhar os mangás é trabalhoso e caro o que aumenta mais o preço de produção. Nosso colega Kikoag falou que o aumento da produção barateia os custos. Isto em teoria está certo, Porém quem compra mangá sabe que até hoje o preço dos mangás só tem subido e nada de descer. No começo diziam que era a desvalorização do real, mas nossa moeda esta relativamente estável e o preço dos mangás continua subindo...
|
|
|
| Onslaught |
Publicado: 10/03/2005 23:00 Atualizado: 10/03/2005 23:00 |
 Usuário desde: 17/12/2003 Localidade: Khorvaire, Eberron Mensagens: 6724 |
 Re: “Solitário Lobo”: as HQs ao contrário Interessante lembrar que a moeda caiu + - 0,5 em relação a época de altas ... quando o real cheva proximo aos 3 : 1 dolar (Aliais, qual foi o teto que o real atinjiu?) E agora que caiu e estagnou, bem que podiam dar uma aliviada nos preços ...
|
|
|
| kirkdjones |
Publicado: 10/03/2005 23:24 Atualizado: 10/03/2005 23:24 |
Escudeiro   Usuário desde: 06/9/2004 Localidade: Mensagens: 13 |
 Re: “Solitário Lobo”: as HQs ao contrário Em primeiro lugar gostaria de agradecer a todos os que leram o artigo, em especial quem deixou aqui suas impressões. Me desculpem se não conseguir responder tudo da maneira mais completa. Caro Faramir465: Eu pensei muito se deveria colocar frase como "Este é um artigo opinativo, ou seja, expressa a minha opinião". Mas eu acho uma 'muleta' desnecessária, a frase é implícita a todo e qualquer artigo e poderia ser redundância. Mas, como vejo muito disso por aí (ainda mais na internet), pensei muito a respeito. Acho que compreensão de texto se aprende com a prática. Se as pessoas praticassem mais, não precisaríamos de "emoticons" na maioria dos casos, por exemplo, pois saberiam identificar uma ironia. Assim, decidi omitir a frase. Decidi não colocar. Se alguém perguntasse, responderia (é o que está acontecendo). É mais fácil alguém guardar o conceito assim do que seu eu "desse tudo mastigado", não? Não há mal nenhum em não entender e perguntar. O que me irrita é quem não entende e deixa passar ou só quer tudo entregue facilmente. E artigos opinativos são assim, servem pra propôr reflexão. Você lê, identifica o que é opinião do autor, de fontes citadas e também o que é fato (normalmente ancorado por constatação simples ou em pesquisa). E forma a SUA opinião em cima disso. Ricardo 'Kirk Djones' Tayra
|
|
|
| kirkdjones |
Publicado: 10/03/2005 23:34 Atualizado: 10/03/2005 23:34 |
Escudeiro   Usuário desde: 06/9/2004 Localidade: Mensagens: 13 |
 Re: “Solitário Lobo”: as HQs ao contrário Maeglin, creio que você não entendeu parte do texto, ou eu não entendi sua colocação. Para mim, interfere na leitura de uma HQ tanto o Texto quanto uma boa Narrativa Visual. O chamado "espelhamento" cria poucas distorções, como o fato de um canhoto 'virar' destro, mas mantém uma narrativa visual coerente com o sentido de leitura que estamos acostumados. Já a publicação 'mista' exige 'leitura' do desenho da direita para a esquerda (que não estamos acostumados por aqui), enquanto a leitura de Texto continua no sentido convencional, dando um nó na cabeça. O que é pior?
Ricardo 'Kirk Djones' Tayra
|
|
|
| kirkdjones |
Publicado: 10/03/2005 23:56 Atualizado: 10/03/2005 23:56 |
Escudeiro   Usuário desde: 06/9/2004 Localidade: Mensagens: 13 |
 Re: “Solitário Lobo”: as HQs ao contrário Zerg, só posso imaginar que você esteja confundindo a terminologia. HQ = Histórias em Quadrinho. Você se contradisse: "Mangás não são HQs ao contrário simplesmente porque não são HQs. Sim mangás são estórias em quadrinhos(..)". Para facilitar a identificação, costumamos generalizar quadrinhos japoneses como "Mangás" e os de super heróis americanos como "Comics", mas nem por isso nenhum dos dois deixa de ser história em quadrinhos. Estou falando da nona arte, como falaria de Cinema (a sétima arte) e subgêneros como Terror e Romance.
Contrariando sua tese, eu gosto de quadrinhos em geral e, é claro, isso inclui alguns mangás. Estou comprando Lobo Solitário "misto" porque sei da qualidade do material, que é excelente. Samurai X foi o primeiro em formato misto que tentei ler, porque estava muito curioso em relação à história, mas parei na primeira revista porque o conteúdo não valia o sacrifício (e olha que a HQ é razoável pra boa). O mesmo aconteceu com Vagabond (que é muito bom), que valeram 2 revistas. Se alguém me emprestar coisa boa nesse formato eu leio, mas não compro. Só vou gastar quando tiver certeza de algo excelente. E isso só dá pra saber...lendo! Vê o problema? Nunca editei nada espelhado, mas imagino: que trabalho 'adicional' dá espelhar um mangá além de um comando de inverter a página num software de imagem? Adaptar as onomatopéias e as falas para caberem nos balões dá muito trabalho sim, mas isso acontece em ambos os sistemas de leitura. O sistema 'misto' ainda deve atrapalhar na hora de letreirar, pois o texto tem que ser colocado em ordem invertida de balões em relação ao que estamos acostumados a ler. O preço dos mangás continua subindo, pelo que vc diz. E a maioria continua sendo publicada em formato "misto". Se essa associação prova alguma coisa, no contexto de sua mensagem, é que o formato 'misto' desagrada os leitores, gerando menos tiragens e, por isso, preços mais altos.
Ricardo "Kirk Djones" Tayra
|
|
|
| kirkdjones |
Publicado: 11/03/2005 00:13 Atualizado: 11/03/2005 00:13 |
Escudeiro   Usuário desde: 06/9/2004 Localidade: Mensagens: 13 |
 Re: “Solitário Lobo”: as HQs ao contrário Onslaught, obrigado pela leitura atenta e pelos comentários construtivos. Vou falar sobre alguns deles:
Terceiro - Não entendi. Você concorda ou discorda comigo?
Quarto - Você concorda que exige esforço (ainda que ache pequeno). Dá pra ler, mas dificulta. Vejo tudo isso como uma dificuldade desnecessária a mais para conquistar leitores.
Quinto - Você citou um panorama de quando foram lançados os primeiros (e vale dizer que, pra mim, os "primeiros" foram Akira e as primeiras versões do Lobo Solitário, que saíram aqui de forma espelhada e fizeram fãs fiéis). Vc diz que o público agora não é só de "otakus". Então porque não aproveitar e dar chance do material expandir ainda mais em número de leitores?
Sexto - Que ótimo, porque é preciso informar as editoras sobre nossas preferências (foi o que fiz quando li e detestei o sentido misto numa Samurai X: mandei e-mail pra JBC). Da mesma forma (como vc leu no artigo), nesses comentários aqui foi a primeira vez que encontrei pessoas que decididamente deixariam de comprar mangás se fossem espelhados.
|
|
|
| Leo_Rodrigues |
Publicado: 11/03/2005 14:07 Atualizado: 11/03/2005 14:09 |
Aprendiz   Usuário desde: 16/2/2005 Localidade: Mensagens: 60 |
 Re: “Solitário Lobo”: as HQs ao contrário Salve, salve, Ricardo. Repetindo oq já foi dito, hehehe, o texto está coerente e fica claro q expressa a sua opinião, não se preocupe.
Mas eu entro no caldo dos que são contra as suas idéias. Sou a favor do formato que vc chama de "misto". Acho q a resposta, vc mesmo já deu, "costume". Não sou leitor antigo de mangá, muito menos um colecionador, mas com os primeiros que lí me acostumei de forma simples e natural. Sempre achei fantástico o "misto" pq a caracterização visual do mangá fica preservada, exceto pelo texto, é claro. Mas acho q isso é um grande chamariz, na verdade. Já vi pessoas que se divertiam lendo a revista ao contrário (no formato misto). Enfim, penso que isso é puro costume, e concordo com o posicionamento das editoras de tentar manter mais próximo possível dos originais. Costume é costume, com treino um destro consegue escrever como canhoto. e ele só tem a ganhar.
[ ]'s
|
|
|
| Gruingas |
Publicado: 11/03/2005 20:19 Atualizado: 11/03/2005 20:19 |
Cavaleiro   Usuário desde: 04/6/2004 Localidade: Mensagens: 171 |
 Re: “Solitário Lobo”: as HQs ao contrário Matéria totalmente nada a ver ... Nunca conheci ninguém que deixou de comprar um mangá por ter de ler ao contrário nem levar mais de 5 minutos pra se adaptar á leitura invertida. E isso inclui pessoas que não são do que você chama de "clubinho" dos fãs de mangá...
Desculpe dizer isso , mas se era pra falar disso era melhor não escrever artigo nenhum
|
|
|
| Onslaught |
Publicado: 11/03/2005 20:47 Atualizado: 11/03/2005 20:47 |
 Usuário desde: 17/12/2003 Localidade: Khorvaire, Eberron Mensagens: 6724 |
 Re: “Solitário Lobo”: as HQs ao contrário Agrade;o ao elogio, Kirkdjones ... Continuando a discu;'ao? Terceiro (At[e parece que agente nem sabe contar, né?): Eu já cheguei a pensar nessa questão da leitura 100% original (Como você demonstrou no artigo), mais vi que isso sim afastaria gente dos mangás, inclusive 'otakus', porque da um bocado de trabalho ... Acho que como eu estou acostumado a ler mangás, fica atémais fácil, mais de cara ... hun ... difícil ... ^^ Porem, eu gosto do estilo 'misto' ... Quando peguei meu 1o mangá em portugês (Dragon Ball) eu só reclamei de uma coisa: o papel. Sim, o papel! Porque? Era diferente do original! Quando peguei meu Samurai X (odeio o nome, btw) #1, fiquei super feliz, afinal, só faltava ser tankobohan para estar perfeito!
Alias, eu sou 100% contra as sessões de cartas e similares, simplesmente porque não são do original! ^^ Mais, voltando ao assunto da formatação mista, eu não vejo problema com ela ... mais se eles dessem mais um passo em direção ao ... ahn, estilo japonês, acho qu eestragaria ('você consegue ler aqui' ... bem a maioria não consegue!)
Quarto - Hun ... Eu não, sabe? Acho que muita gente acaba começando a ler porque um amigo mostra e insiste pra começar e tal ... Brasileiro não costuma ler, e acho MUITO difícil alguem chegar na banca de jornal e olhar pro mangá 'oba vou levar esse aqui' ... não sei se deu pra passar a idéia, mais, é algo como ... por menos que seja, o publico ainda é um pouco seleto e a propaganda é no 'boca-a-boca' ...
Quinto - Bem, eu faço parte da 'Geração Cavaleiros do Zodiaco', não cheguei a ter contato com o Graphic Novel do Akira ou o Lobo Solitário da Abril ... Meu 1o Mangá foi DB, pra dizer a verdade ... Os motivos para manter do jeito que está: 1o, porque está no meio de muitas publicações, e mudar no meio é ruim ... vide o que a Conrad fez com One Piece e Fushigui, tosquice; 2o, porque existem pessoas que não gostam da inversão, e essa 'massa' é também a de pessoas que faz propaganda dos mangás (eu sou um exemplo, ^^); 3o, porque não se meche em time que está ganhando; 4o, porque os proximos títulos tendem a se tornar cada vez mais direcionados ao publico hardcore mais uma vez, pois já estão se esgotando os títulos famosos (Leia: Rurouni Kenshin, Dragon ball, One Piece, TOP's da CLAMP ... enfim, quase tudo que já foi lançado) e assim só quem é fã mesmo (ou, os otakus) e os que foram cativados pelos mangás até agora que devem comprar e fazer propaganda dos proximos títulos ... Alem disso, há a explicação que dei no assunto anterior ^^! Sexto - Nem me lembro mais, mais acho que mandei uns 2 ou 3 e-mails pra Panini na época que eu comprava Gundam Wing ... exatamente pra reclamar da inversão das páginas (alias, não gosto de mangá nos USA porque eles invertem as páginas e alteram as imagens) e de alguns defeitos menores. Acho que é questão de se acostumar com o tipo de leitura e, também, de gostar da história ... Pegando novamente as pessoas que citei da ultima vez ... Meu amigo me xingava em época de prova porque eu parava de trazer One Piece pra ele ler ... E ele não gosta de animes ... Começou a gostar porque eu mostrei Blade, e ele gostou, ai trouxe One PIece para minha namorada ver e ele olhou e gostou ... Aliais, ela fica me cobrando Bastard!!! ... Tudo por causa de Blade (o que me deixa triste, já que não gosto tanto deste mangá ^^!)
Enfim ... Se você gosta de Mangás de Samurai, não acho que tenha nada melhor do que Kenshin ... Mais, existem outros estilos, depende do que você preferir ... Comêdia, Ação, Samurais, Medieval, Futurista, 'Shonen Classico' (CdZ, Yu Yu, Shaman King, One Piece), etc ...
Fazendo uma suposição invasiva, acho que você é alguem que gosta muito de HQs 'comix' e do estilo delas (Alias!!! Tive *mais* problema pra entender a ordem dos dialogos e descrições ao ler uma HQ do que ao ler um mangá pela 1a vez ^^!) e acaba tendo alguns problemas com o estilo mais oriinal de alguns mangás ...
Se você gostar de D&D, um pouco de sacanagem bem leve, com uns toques de humor, sugiro que leia pelo menos alguns npumeros de BASTARD!!! ... tem muita coisa legal lá =)
|
|
|
| gilson13 |
Publicado: 12/03/2005 19:45 Atualizado: 12/03/2005 19:45 |
Campeão   Usuário desde: 28/1/2004 Localidade: Belém - Pará Mensagens: 449 |
 Re: “Solitário Lobo”: as HQs ao contrário Não é questão de ‘costume’ e sim de cultura. Nossa cultura é ler da esquerda para a direita, desde quando somos alfabetizados. Bem, todo mundo sabe disso.
Absorver outra forma de leitura cria sim uma resistência, menor para uns e maior para outros. E se é para aumentar os títulos pela venda de outros, vejo a inversão como benéfica avaliando esses aspectos.
Mais. Sou publicitário e como muitos de vocês, conheço programas que trabalham e reconstroem imagens. Por mais que tome um pouco mais de tempo das editoras, compensa pela possibilidade de ampliação do número de leitores. Mercado, dinheiro mesmo.
Ao meu ver quem está nessa de fidelização extremada está precisando acordar para a vida. Pessoas assim devem ter muito trabalho para manter tudo de suas vidas nos ‘originais’ de outros países.
Palavras mágicas: tradução, adaptação e adequação.
|
|
|
| Onslaught |
Publicado: 12/03/2005 20:51 Atualizado: 12/03/2005 21:07 |
 Usuário desde: 17/12/2003 Localidade: Khorvaire, Eberron Mensagens: 6724 |
 Re: “Solitário Lobo”: as HQs ao contrário Discordo. Cultura, cultura ... Brasil não tem cultura, é uma verdadeira ZONA de culturas ... Agora, se você acha que tem alguma ... acharia legal na hora de exporta-la, ela mudar? Que tipo de exportação cultural é essa?! Mangá é, sim, exportação cultural! E é por isso que ogoverno japonês financia o setor!
Como não é questão de costume? Se você não fosse apenas revoltado com a cultura japonesa, e ai sim é uma questão de cultura, você simplesmente pegaria o mangá, teria 5 minutos de esforço e começaria a se virar pra ler o negocio numa boa. Pode não demorar 10 mins pra ler o mangá, e sim 30 mins, mais ainda assim, não seria uma experiência frustrante!
E, como eu disse ... Não compensa jogar TODO UM GRUPO de consumidores fanáticos, otakus, que não suportam a inversão pra apostar na chance de uns 2 ou 3 caras ir lá, olhar um mangá e resolver comprar pq 'não está invertido' ... Oras, bolas, se achou interessante, mesmo, não vai ser o sentido das ilustrações que vai atrapalhar.
Se você gosta e COLECIONA o mangá, ai a história é outra ... Coleconador é, sim, mais 'fresco' e BEM Mais exigente ... E os otakus são colecionadores! Eu sou colecionador de mangás, eu vou na banca com régua pra não comprar manga com a borda bixada em relação aos que eu tenho pra, quando ficarem na prateleira, eles ficarem com uma parência legal!
Palavras mágicas, bem ... é exatamente isso que ocorre, eles traduzem, você se adapta, pois fora isso ta tudo adequado ...
E ... Drink Coke, my friend! Não há nada de errado em aceitar a globalização ... Os japoneses ouvem bossa-nova; e agente lê mangá em formato oriental ... that's it
|
|
|
| kirkdjones |
Publicado: 14/03/2005 00:58 Atualizado: 14/03/2005 00:58 |
Escudeiro   Usuário desde: 06/9/2004 Localidade: Mensagens: 13 |
 Re: “Solitário Lobo”: as HQs ao contrário Onslaught, discutir "cultura brasileira" e "cultura japonesa" é um papo bem mais complexo que o artigo que escrevi, que envolve mais "questões técnicas" de comunicação, não conteúdo da mensagem. Vou me ater ao máximo ao que propus, fazendo algumas colocações só para que vc possa rever sua última mensagem. Como disse no artigo, o sentido oriental de leitura não é ruim por ele mesmo. Funciona pros japoneses porque eles já lêem assim normalmente. Não é nem melhor nem pior: é diferente. Dá pra aprender a ler no esquema "misto"? Dá. Mas dá trabalho desnecessário, pois o que interessa mesmo é o conteúdo da história. A mensagem. É o conteúdo da HQ que traz até mesmo aspectos interessantes da cultura japonesa. É isso que acaba sendo "exportado". E, por se tratar de arte impressa, a mensagem pode ser melhor passada para nós se acompanhar a forma como os brasileiros lêem obras impressas: da esquerda para a direita. Podem existir outros fatores que levam à opção pela publicação "mista" (é "exótico", etc e tal), mas certamente não melhora diretamente a transmissão do conteúdo. Se vc aprender a ler japonês e aprender mais sobre a cultura oriental (lembrando q muita coisa não é traduzível, especialmente se levarmos em conta que a comunicação oriental é muito mais pictórica que a nossa), isso vai ajudá-lo a entender melhor os mangás. Já simplesmente ler com as páginas inversas não ajuda diretamente em nada a transmissão do conteúdo (e, na minha visão, até atrapalha).
|
|
|
| Onslaught |
Publicado: 14/03/2005 21:02 Atualizado: 14/03/2005 21:02 |
 Usuário desde: 17/12/2003 Localidade: Khorvaire, Eberron Mensagens: 6724 |
 Re: “Solitário Lobo”: as HQs ao contrário A questão da cultura foi pra responder outro post ... e foi pra dar idéia de que não tem muito haver com isso tudo, indeed ...
Ainda acho que quem compra mangá já conhece animes e similares pelo menos um pouco ... e depois de gastar 5 ou 10 mins pegando 'as manhas' de ler, acaba se acostuymando e gostando ... Não vale a pena arriscar o mercado seguro dos otakus por uma expansão incerta ... Anime é para as massas, mangá é bem mais restrito: Brasileiro não lê! Então sobra, assim como o RPG, pros grupos que já conhecem de antemão e gostam e praqueles que acabam conhecendo por causa dos amigos ...
Outro problema é que quanto mais você altera a imagem, menos 'real' aquilo fica parecendo ... Começando pelor todo mundo virar canhoto do nada, a inversão dos movimentos atrapalha um pouco também ... Pode ser ainda pior, pois nos USA eles alteram as imagens (as onomatopeias e tal) ...
Na minha opinião, o melhor mangá é aquele que está no formato tankobohan (os de 300 páginas), algo que eu queria des de que lançaram DB aqui ... que possui todas as capas originais (as não-originais geralmente são bem mais feias, vide One Piece e Ruroni Kenshin) ... e que altera apenas a lingua usada no interior do mangá ... Pelo menos isso pra mim e pro pessoal mais fã ...
A mensagem não muda ... hun, pode não mudar ... mais, você ve na imagem que tem algo que está estranho ...
Ah, sim, outro motivo pra não se mudar que eu nem tinha falado ... é que as pessoas vão pegar um mangá e vão ler do lado 'certo' pr mngá e ai vão ver que está ao contrário, ai pra cada publicação tem que ver de um jieto diferente, isso eu acho que 'da traalho' (ao invez de pegar um mangá e saber que ele vai estar ao contrário, que é muito bom IMHO ^^)
|
|
|
| kirkdjones |
Publicado: 15/03/2005 18:47 Atualizado: 15/03/2005 18:55 |
Escudeiro   Usuário desde: 06/9/2004 Localidade: Mensagens: 13 |
 Re: “Solitário Lobo”: as HQs ao contrário Oi gente. Criei uma votação sobre o assunto no fórum da Rede RPG. Dêem uma olhada em www.rederpg.com.br/portal/modules/ipboard/index.php?s=b08cb85494054f63dd241dd7b30edfc5&showtopic=2113 e votem. RSTayra
|
|
|
|
|
|
|
|