D&D 5ª Edição: Abaixo-assinado internacional pela tradução para outros idiomas

Um ano e três meses depois que a 5ª Edição de Dungeons & Dragons ter sido lançada, a Wizards of the Coast ainda não liberou a licença para tradução em português. Nem português e nem em nenhum outro idioma. Parece que ela quer esgotar ao máximo as vendas dos livros básicos em inglês, ou ela simplesmente não se importa com quem prefere uma versão traduzida. Inclusive especula-se se ela vai mesmo licenciar ou lançar para outros idiomas por ela mesma.

O fato é que não sãos apenas nós, brasileiros que estamos sofrendo por causa disso. Tanto que um jogador alemão criou uma abaixo-assinado online internacional pedindo a tradução da 5ª Edição para outros idiomas. E você pode ajudar assinando!

Não custa nada e é super rápido fazer: basta colocar seu nome, sobrenome e um e-mail. E assinar pode fazer alguma diferença, especialmente se a Wizards perceber o imenso mercado consumidor que está perdendo.

O que está esperando? Vá agora mesmo no link abaixo e ajude a trazer o novo D&D em português:

change.org/p/wizards-of-the-coast-translate-dungeons-and-dragons-5th-edition

 

Players Handbook

Share This Post

Leave a Reply