D&D 5ª Edição: Está no ar a Wiki da SRD em português da 5ª Edição!

Há pouco mais de um ano, nós da REDERPG começamos o projeto de tradução do SRD (System Reference Document, Documento de Referência do Sistema) da 5ª Edição de Dungeons and Dragons.

O projeto evoluiu consideravelmente, contudo, devido à grandeza do trabalho e do conteúdo envolvido, o modelo de trabalho centralizado não se mostrou tão eficaz.

Para finalmente concluirmos esta importante missão decidimos adotar um novo modelo para os trabalhos, uma wiki. Como a maioria deve conhecer, “wikis” são plataformas colaborativas onde qualquer um pode ajudar escrevendo, editando, organizando ou traduzindo. O poder das wikis está justamente na colaboração e estamos aqui hoje justamente para isto.

Estamos em busca de colaboradores interessados em auxiliar no processo de organização e também tradução de alguns materiais ainda não finalizados para a Wiki. Não é necessário conhecer programação ou alguma linguagem web, basta apenas ter um espírito colaborativo e um pouco de curiosidade para aprender como a Wiki funciona.

A wiki já está em desenvolvimento e, inclusive, já temos a parte das raças já traduzida e organizada. A parte das classes é o nosso próximo desafio, já está traduzida, mas ainda falta organizar todas em tópicos.

Aos interessados pedimos que entrem no seguinte grupo da REDERPG Wiki onde vamos organizar os trabalhos e explicar mais detalhamento o funcionamento.

Links:

REDERPG Wiki do D&D 5ª Edição

Grupo da REDERPG Wiki no Facebook

Share This Post
2 Comments
  1. O que houve com esse projeto? Não houveram mais atualizações?

  2. To interessado em ajudar com esse projeto. Eu sou americano e desenvolvo sites ha 30 anos, principalmente no HTML e CSS, e um pouco JavaScript e outros. Tenho estudado portugues por seis anos, então posso entender na maioria, mas não sou especialista em tradução. Me avise como conversar. Obrigado

Leave a Reply